Nuestros nombres con pulpitos
El sábado fuimos con los alumnos de Nerea a cenar y a pasar un agradable rato mientras ellos practicaban español y nosotros nos reíamos con ellos.
Durante la cena salio la conversación de como escribíamos nuestros nombres y que si nos habían dado ya kanjis, o pulpitos, para ellos. Evidentemente dijimos que no, que katakana y romanji eran la única manera que teníamos de escribirlos.
Después de mirarse un rato decidieron que eso no era posible y que nos iban a regalar nuestros nombres en KANJI.

Y luego nos los explicaron, porque evidentemente yo no tenia NI IDEA de lo que estaban escribiendo.
Para Nerea eligieron tres kanjis
音 => Sonido (ne)
麗=> Bello (re)
亜=>Asia (a)
Y para mi nada menos que cinco
義 => Corrección (gui)
知恵 => Sabiduría (chie)
留 => Parar/permanecer (ru)
望 => Esperanza (mo)
La verdad es que las combinaciones posibles de kanjis con esos sonidos son infinitas, o eso creo, pero ellos se lo curraron buscando algunos que les hicieran pensar en nosotros. La verdad es que estuvieron discutiendo media horita para elegirlos y al final nos dieron esos.
Osea que Nerea es “bello sonido asiático” y yo “Esperemos que la sabiduría permanezca correctamente” manda narices….
Pd.- Evidentemente yo esto lo se porque luego Richard me lo explico ya que ellos lo habían escrito todo a mano y yo no tenia ni idea de que kanji era cada uno ni recordaba lo que querían decir
En un remoto pasado
Hace unos 365 días, relatábamos Un día de lo mas largo
Hace unos 730 días, relatábamos Temporada 2