Coral – 珊瑚
Dentro de nuestra ignorancia siempre conseguimos sorprendernos, y con el japones y los pulpitos nos pasa casi todos los dias, aunque claro, a veces mas que otras.
El otro día fue con este pedazo de palabro, ni mas ni menos que coral, pronunciado sango, y con pulpitos de nueve y trece trazos respectivamente. Quitando eso, que si, que es mu bonico y tal, nos sorprendió el significado de cada uno de los pulpitos por separado.
El primero es, según mi diccionario, “tambalearse, soledad, centímetro”.
Y el segundo “ancestral receptáculo para ofrendas”.
Lo cual hace del coral un “ancestral receptáculo para ofrendas que se tambalea, solo y de un centímetro” que queréis que os diga me gusta. Si que el Japones el complicado y si algún día tengo que escribir eso a mano me llevara cerca de lo que tarda un trozo de coral en crecer ese centímetro, pero tiene un un no sé qué, que qué sé yo.
(como bien decíamos al principio somos unos ignorantes, y estamos dispuestos a aceptar cualquier interpretación que se acerque mas a la verdad, aunque seguirá gustándonos mucho la nuestra
)
En un remoto pasado
Hace unos 365 días, relatábamos El chorrazo
Hace unos 730 días, relatábamos Carpas, Koi (鯉)
Hace unos 1095 días, relatábamos Pues eso no es todo, aun hay mas
Hace unos 1460 días, relatábamos Preparando el viaje a Marruecos






