¿a Cuenca?, ¿a la mierda?, ¿a la luna?, ¿al infinito y mas allá?

El parque de los palomos y Nere with the head in diamonds

Apenas habíamos comenzado la excursión y yo ya estaba rajando: Mahal t’a comío mi sanwi y er tuyo no me gutta… Mahal, no sabemo ni a donde carajo vamo… Así que presa del pánico, Guillermo buscaba soluciones… ¡Un parque! En un parque hay plantitas, cosas de japos, templos, alguna fuente… Ese parque tenía todo eso, en una medida mediocre pero lo tenía. Aunque lo que me moló, fue un árbol cargaíto de palomos.

cria cuervos...

Estaba to pelao, ni una hoja sikiera, sólo palomos, ratas voladoras, una buena docenita. El efecto visual es el de frutas que en lugar de caer al madurar, echaran a volar.

que ya te arrancaran los ojos

Que no se asuste nadie, no estoy mirando anillos de pedida…

Nere with the head in diamonds

Oups, a veces se me olvida que ya es tarde para eso, jajejijoju!! Ya conocéis esas fotos de alguien sacando una foto a su vez, ¿verdad? Pues esta es una especialmente divertida. Como indican los motivos del cartel, se trataba de una tienda de joyas que exponía collares de perlas negras y otros artículos … No pude evitar pensar en mi amado suegro y su querencia por la pedrería y derivados, así que saqué una fotillo e intenté quedarme con los precios para que se vaya preparando…

collares

El sniper que estaba al acecho, disparó justo en ese momento, antes de que saliera de la tienda un chico con más cara de chino que de japonés para decirme seria pero amablemente que las fotos no estaban permitidas. En ningún momento pretendió que borrase la foto ni nada, sólo me pedía que no hiciera más. No es la primera vez que me llaman la atención por esto, y de momento nunca me la han llamado de manera desagradable… es una razón para disparar a cualquier cosa o en cualquier situación (Yakuza a parte).
Pero volviendo a la foto, ahí está la tonta, con la cabeza metida en los diamantes.

En un remoto pasado
Hace unos 365 días, relatábamos “estábamos de excursión paterna/materna”
Hace unos 730 días, relatábamos japon

15 Comentarios a 'El parque de los palomos y Nere with the head in diamonds'

Subcribirse a los comentarios con RSS

  1. jajejijoju dice:

    Oye, jajejijoju? Es un guiño? En ese caso gracias. No entiendo muy bien el texto al principio: Mahal t’a comío mi sanwi. Es una broma privada?

  2. nerea dice:

    A ver Moriarty, no he censurado a nadie ni lo haré (ni por las faltas de ortografia), me parece mas interesante asi, aunque ya me diras que sacas tu de todo esto (lo digo por tu segundo comentario en Jinbocho). Para que veas que voy de buena fe: Mahal significa ‘cariño’ te has comido mi sandwich (bocadillo en inglés).

  3. Berto del Puerto dice:

    Dios…no me lo creo!! Salvo el dime-direte del principio, soy el primero en comentar por una vez!! Ventajas de currar a las 03:45…Cuidado con lo de las fotos…recuerdo que casi me parten la cara en pleno muro de las lamentaciones por hacer fotos en Shabbath…y en japolandia si que hay artes marciales..cuidadín, cuidadín…
    Digo yo…con lo civilizados que son…no tenían ninguna máquina de chanwis o de bollycaos dokyo cerca? mira que no ponerlo en un parque…

  4. Berto del Puerto dice:

    Eh, Nere, que te conozco, nada de robar diamonds a los Ocean’s eleven, que te conozco…

  5. lorco dice:

    Noooo, la Nere de Clooney no que seguro me dejaba por el mamonazo del rubito.
    Que siga haciendo fotos y entradas para el blog que tienen menos riesgo, aunque le digan que nada de fotos en algunos sitios.

  6. Curro dice:

    No nos queráis engañar.
    «Mahal» es un insulto velado o una manera fina de decir «Cagontuscastas»
    Y «sanwi» es un sinónimo de «ganas de viví»
    Por lo tanto la frase quedaría de esta manera:
    «Cagontuscastas, mas dejao sin ganas de viví»
    Tamos hablando de cosas serias…para cuando un reality sobre vuestra ruptura oriental y el arakiri en directo?

  7. Manchu dice:

    Ayyyyyy el «sanwi»!!! si es que no puede ser!!! no te comas el «sanwi» de la Nere hoooombre!!!! jajajjajaja
    Que os lo paseis muuu bien en el carnaval japo-español que vais a tener que yo me beberé unas cuervas y unas copas en el Alquimia!! 😛
    Carnaval, carnavall…… carnaval aguileeeeeeeeño!!! na na ná, na na na ná…..
    besicosss 😉

  8. Elena dice:

    Jajejijoju de dnd sales q no entiendes el murcianicooooo
    Jejejeje.
    Y Guille cm te comes el sanwi de la pobre Nerea, si es q….
    Curro ya has vuelto de tus viajes?? Q pasa q tu tb estas en un pais con mil vacaciones? Q bien vive la gente.
    Yo este find con Manchu, carnaval, carnaval Aguileñoooo

  9. puche dice:

    eso digo yo de donde sale, si hasta lo he entendido yo, no si esos estudios en valencia, tenian que servir para algo.

    besitos

  10. el eli dice:

    gracias mahal por tener el detalle de acordarte del suegro aunque sea de rebote-ya puedes ir quedandote con las direcciones de esos comercios para visitarlos.-y tú guiller cuidado con comerte lo que no es tuyo

  11. mari dice:

    Para lo de la sortija de pedida llegamos un poco tarde ,pero siempre se puede remediar con la del aniversario de bodorrio ¿no? .Pues anda ,ve escogiendo er modelo y para el proximo viaje le hacemos un lugar a esa compra ,que en el fondo yo sé que te gusta .eso es señal de uq es eva acercando la madurez . Je ,je,je

  12. mari dice:

    Se me olvidaba . Guardame un cigarro con sabor a canela para que yo vea como es eso

  13. necuro dice:

    felicidades consuegro, ya tienes sitios pá ir de compras¡, jajaja.
    Desde luego, la buena educación de los nipones es algo conocido, y decir las cosas con buenos modales, es algo que deberiamos aprender todos.
    ¿Aniversario de bodorrio?. ¡pos lo tenemos complicao, mari!.

  14. Jota dice:

    Nerea estas casi como Audrey Hepburn delante de Tiffany’s aunque ella no tenia ningun sanwi sino un cafe y un bollo.

  15. nerea dice:

    Gracias hermano por las labores de traduccion, menos mal que estas tu ahi! Lo de las sortijas va a ser que no… prefiero estar con Lucy in the sky with diamonds.