Puede sonar muy raro, lo se, pero al parecer es el ruido que hace la carne al ser preparada en este plato tradicional japones.
El Shabu-shabu es parecido a una fondue pero tan solo parecido, para nada igual.
La preparación es muy de «hágalo usted mismo» para poder degustarlo hace falta sumergir una fina loncha de carne, o vegetales verduras en una cazuela con agua hirviendo y moverlo de un lado a otro dándole la vuelta, el ruido que produce la carne al moverse es lo que le da nombre al plato.
Como siempre la cocina japonesa nos ha vuelto a sorprender. Como íbamos nosotros a saber que algo con ese nombre podría ser parecido a una fondue, delicioso y a la vez acompañado de una sopa. Porque ese caldo de agua hirviendo en el que «bañamos» nuestra carne no es un caldo cualquiera, lleva algas, setas, tofu y mil cosas mas que no llegamos a identificar.
Lo importante, es un plato divertido y sabroso. Permite «cocinar» juntos y disfrutar de una velada similar a la del yakiniku.
Si ademas añadimos que cada restaurante tiene su «salsa secreta» de Shabu-shabu ya tenemos motivos para ir probandolo por todos los rincones que salgamos, otro más.
Y además, según wikipedia, fue ni más ni menos que Genghis Khan el que empezó a hacer esto para conseguir alimentar eficientemente a sus soldados, que más podemos pedir…
No hay palabras para explicaros donde estuve el viernes pasado. Empecemos por el principio.
El viernes Nerea no se encontraba bien y decidió quedarse en casa, yo presa de un ataque decidí salir, pero claro, necesitábamos un plan. Un algo que hacer y no simplemente salir por salir.
Lanzamos una búsqueda de plan y nos encontramos con una «noche flamenca», bueno, no podría ser tan malo, ¿verdad?
La verdad es que malo no fue, pero sorprendente… Madre mía tendré pesadillas durante un tiempo.
El lugar se llama Casa Artista, esta en Shin-Okubo, pleno barrio coreano. Esta regentado por una familia Japonesa que son unos apasionados del flamenco. Entre los cinco sirven, cocinan, cantan y bailan. A mi me recordó ENORMEMENTE a los programas de «buscando una estrella» de los niños y aunque ahora mismo no tengo vídeo disponible os dejo un enlace donde podeis ver uno
El niño baila, el padre toca la guitarra, la madre canta y el hermano mayor acompaña a las palmas. Yo no he podido cerrar los ojos desde el viernes, cuando lo hago vuelven a mi mente imágenes increíbles, como las patillas del padre.
Mientras espero conseguir las fotos de tan PRECIADA velada os dejo una foto del menú, en el cual se puede ver un cómic y las «patillas» del citado caballero.
La comida no puedo juzgarla porque no comí, pero el vino, no se os ocurra pedir TINTO, era peleón, peleón. En cambio el blanco no era malo del todo, fresquito estaba hasta bueno, o quizás fue el hecho de compararlo con el blanco lo que le hizo parecer mejor…
Recordar, Casa Artista el lugar donde ir si un viernes por la noche no teneis plan y decidis echar unas risas.
Este post fue escrito el martes 27: El día del Ano Nuevo Chino
Teníamos una cita en Yokohama con Mari y Sato. Lo que solo Sato sabía era que ¡hoy se celebra el Año Nuevo Chino! Para ser el día de Año Nuevo, la verdad es que la cosa estaba mu trankila, eso si, hay que ver lo que son los chinos con las rebajas… ¡te venden a tu abuela empapela! Lástima que no entendiera ni un cuarto de lo que ponía en los paquetes, latas y botes que se exponían en la calle.
Así que allí estábamos, la Mari, la Satosan, ERi (la hermana pequeña de Mari, algo mas callada que Mari y que ¡estudia gabacho!) y Stephan (un amigo eslovako de Mari que habla japonés como un dios, inglés también y además es to wena gente).
¡Y yo cagándome en mi estampa gitana por haber olvidado la cámara grande en casa!
Después fuimos a comer en un Restaurante Chino (nada de menus de esos A,B y C como en casa, allí cada menu es solo un plato, ni rollito de plimavela ni aloz chino ni na!), allí estuvimos arreglando el mundo. Me dieron consejos para encontrar curro y para que saliera de este letargo profesional en el que vivo.
Con la barriga y la cabeza llenas nos fuimos a pedir buena suerte al templo de Kanteibyo, no os sorprendera saber que es el dios de los mercaderes. Y para hacer honor al dios, nos fuimos de !rebajas!, a comprar mariconadas para que la Mari se lleve de vuelta pa Bratis: se ha enamorao de las camisetas del Ya bai, logico. Estas camisetas son increíbles, aqui os pongo una foto para que os hagais una idea, se aceptan pedidos.
Con tanta compra la peña estaba cansada y un salón de té nos pareció el lugar adecuado para una paradita reponedora. !Nos hicieron una exhibición que te cagas! Si yo llego a tener que aprender eso para currar en el Salón de Mme Beranger, !me tiro de la moto! Todo un espectaculo para los sentidos.
Para finikitar la tarde, que se iba transformando en noche, fuimos a Minato Mirai (el ya famoso, Puerto del Porvenir), con su noria iluminada, sus edificios futuristas, la Terminal de pasajeros inspirada en una ballena y el Edificio mas alto de todo Japón. Desde el piso 69 (sin comentarios) las vistas de la Bahia de Tokio son inmejorables y de día se ve el Fuijsan. Mil yenes la broma, pero la verdad es que vale la pena, casi mejor ir al aterdecer cuando la ciudad cambia de color. Eva y rodrigo, ni sabíamos que se pudiera visitar, peor me dijeron que el 1 de enero estaba chapado por día festivo, la próxima vez.
Hay mas detalles sobre el día, pero lo básico esta aqui. Todo menos las fotos, que ya irán llegando!!! De momento tenemos unas cuantas por cortesía de Satosan, nuestra maravillosa profe de japones! Hasta las fotos
Feliz Año Nuevo Chino
En un remoto pasado
Hace unos 365 días, relatábamos T’nalak
Hace unos 730 días, relatábamos Aun vivo y sin resaca
Como os dijimos ayer, hoy un vídeo, ni más ni menos que la primera vez que hablamos en Japones por este medio. Estoy seguro que habrá más de un sorprendido.
La traducción quizás no os sea necesaria, un poco de imaginación, un poco de mirar el post de los meishis de ayer y listo, seguro que ya sabéis TODO lo que decimos, verdad?
Una de las cosas que aprendí, y aún me se, de las clases de japones es a presentarme «correctamente». Y para que no os pase al llegar aquí os explico como ha de realizarse.
Primero y principal, tener una tarjeta de visita.
Traje y corbata.
Sujetando la tarjeta con las dos manos la entregamos al nuestro interlocutor, un gran ENCANTADO de conocerte, seguido de Empresa, puesto ocupado y nombre se imponen.
Le pedimos que por favor sea amable con nosotros.
Es importante que la tarjeta de visita este mirando hacia el interlocutor para que le resulta fácil poder leerla.
Como podeis ver en la mía yo casi no salgo, hay un LOGO enorme de la empresa, el puesto que ocupo y debajo, en pequeño mi nombre en Katakana y en romangi. Yo estaba acostumbrado a las tarjetas europeas donde prima el nombre de la persona sobre lo que es o donde trabaja, pero claro, aquí todo va al revés.
Al parecer es todo un ritual y debes tener cuidado con donde, como y cuando la das, siguiendo todo un orden que yo desconozco y estoy seguro terminaré confundiendo para sonrojo de alguno, espero que no el mio. BONUS, mañana ponemos un vídeo con los diálogos en JAPONES y en Español, tengo ganas de que os riáis un jueves de nosotros.
Un barrio al este de Tokio al que tenemos que volver. Este sábado salimos a dar una vueltecilla nocturna y siguiendo el consejo de mucha gente decidimos visitar Shimokitazawa (下北沢).
La verdad es que tuvimos poco tiempo, no queríamos pasar la noche allí, y tan solo visitamos dos bares. Aun así estamos seguros de que volveremos.
La verdad es que el barrio promete, calles estrechas, muchos bares y restaurantes, una cantidad increíble de gente joven de todo tipo, música, buen ambiente, posibilidad de perderte al girar dos veces y no llegar a la estación. Además nos nevó, poco, cuando salíamos del último bar camino a la estación. No creo que exista mejor manera para terminar una noche que unos cuantos, no muchos, copos de nieve sobre ti mientras te diriges hacia casa.
Todo eso no son mas que razones para tener que volver, con tiempo, sin prisa, y sobre todo con el sol en todo lo alto. Así podremos hacer fotos de un barrio que estoy seguro nos volverá a ver.
Eso si, nos han dicho que olvidemos la idea de irnos a vivir por esa zona, los alquileres están altísimos y al parecer sucederá con ello lo mismo que con el Cabañal (barrio de Valencia)
Para los que gustan de detalles innecesarios, la reportera ‘vakiya’ os informa:
Estuvimos en una tienda de gadjets frívolos, qué es eso? Pues cuando necesitas un cenicero compras uno de esos típicos de cerámica macizos y baratos, o te vas a una tienda de frivolidades y pagas 2 mil yenes por un cenicero de diseño, rarito pero original (a no ser que tus colegas también vayan a esa tienda y entonces la ha cagao payo)
Uno de esos sitios donde pasaría las horas, y me fundiría el sueldo, que no tengo. Así que de momento me limito a mirar los calzones de felpa de lanas, las ceniceros con forma de huevo kinder o de cubo rubick o las chocolatinas con forma de teta (si, hijos míos, conocía el queso de tetilla, pero esto lo supera)
Fuimos de visita de la mano de Alan y su familia (Ami su mujer y Amaimi si recuerdo bien el nombre de la peque.. si no es así, perdon!!!), ellos traían a mas gente: Kaled, Victoria y Rebeca (no se llama así, pero como es Taiwanesa y nadie se acuerda de su nombre, pues se rebautizó) que estaban de viaje por el mundo (afortunados cabrones…jgrgrgr). Carlos y Vanessa también venían, Vane se trajo a Lidia (una jerezana con contactosssss, por fin, conciertos en vivo y baratos!!!!!) y Jesus. Estuvo muy divertido todo: bebimos, charlamos y charlamos más. Fuimos a un bareto de comida española mu chiko, mu barato y con unas tortillas de patatas como las que hace el Guille de grandes!!!! Ese Vivas!!!!
Luego cercanos a la hora de marchar, intentamos un par de sitios, pero se nos hizo tarde y tuvimos que abandonar al grupo en un pafeto con buena música (ese disco redondo!!!) y bajo la nieve, volver a casa.
Os contaba la otra vez, que tras las clases de los miércoles, Ogata se va a comer con las otras profes y que me empeto soberanamente con ellas. En uno de los almuerzos, le comenté a Suzukisan (otra profe que habla muy bien inglés) que soy la única en mi grupo de alumnos que no tiene empleo y que quería trabajar en cuanto me dieran el VISA. A la semana siguiente se presentó con un plano hecho a mano, y un número de teléfono: Skaando Supeesu (o Second Space). Se trata de una asociación que presta habitaciones a gente que quiere enseñar lo que sea, sin cobrarte alquiler (seguimos con los japos-beneficencia.. me encanta este espíritu asociativo, de verdad!!). Le explicaron que de momento sólo una persona parecía interesada en ir a clases de español, pero que si encontraba más de 5 me dejarían un espacio allí para dar mis clases (eso si, he preguntado y yo si que podré cobrar… menos mal!!!). Ademas quieren abrir una sucursal más cerca de donde vivimos y me han dicho que lo mismo tengo posibilidades de encontrar más alumnos. Así que a terminar el cartel-anuncio y a ver qué pasa.
Es alucinante la de cosas que se hacen aquí de manera voluntaria: Hiratasan con sus Good Will English Guides para guiris que visitan la ciudad, Katosan y su grupo de traductores de inglés voluntarios, las damas de la UNESCO, las clases de Gyotoku… Evidentemente no todo debe de ser perfecto, pero por ahora, no nos podemos quejar en absoluto!!!!!!
Seguro que casi todos habéis reconocido el grito, bueno, o casi. Pero para los que aún no lo hayan hecho solo diré «ONDA VIIIIIIIIIIIIIITAL».
Entre eso y la imagen deberíais saber de que os estoy hablando.
Ayer en clase de japones descubrí que KAME significa tortuga, lo sé, soy un ignorante. Y mi enfermiza mente se puso a establecer enlaces para no olvidar la palabra cuando de repente descubrí en un rinconcito de mi cerebro, KAMEHAMEHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
Todo eso nos hizo preguntarnos por el significado de kamehameha y claro, al final llegamos a la conclusión de que significa «onda tortuga de destrucción», ahí lo llevas.
Lo mejor es que nuestro profe de japo también conocía la serie y por supuesto el KAMEHAMEHA.
Nos permitió compartir un momento de risas y de cultura televisiva común que no esperábamos ninguno de nosotros.
Evidentemente la discusión siguió luego otros derroteros entre Nerea y yo sobre la mejor versión de la canción, catalán, valenciano o castellano. No tengo ni idea de si la tradujeron también al vasco y al gallego, ¿alguien lo sabe?
De charla en uno de los numerosos pitillos que compartimos Marichan y yo antes de comer, mi profe aprovechó para darme un par de detalles sobre un asunto muy feo. Varios casos de acoso sexual (chikan en japonés) habían tenido lugar en el domicilio de un profe de japonés que solía dar clase con ellas en el Centro Social. Me prevenía porque Rin, mi compi filipina, iba a clases con él dos veces por semana y nos había oído hablar del tema en clase. Marichan no es de las que se anda con rumores, me lo dijo directamente y sin rodeos : a ti no te va a hacer nada, porque eres europea y ya se sabe, le pones una denuncia enseguida o le partes la cara. Pero claro, con tailandesas, coreanas, filipinas… es otro tema. Ellos se permiten cosas que con una japonesa ni se les pasaría por la cabeza y tal..
Ya veis, un tópico samurai más por los suelos… Si es que los samurais eran en realidad unos machotes que cuando no iban con la katana en la mano ensartando enemigos, ensartaban geishas y todo lo demás con ‘la otra katana’.
Con este pensamiento volví a casa… y al día siguiente fui a la librería a buscar un manual de nepalí para Marichan que esta aprendiendo y no encontraba. El manual lo encontré, pero también encontré algo que me dejó de pasta de boniato. Curiosamente, 4 manuales de idiomas con un corazón siempre en la portada… Mira que mono, aprender el idioma del amor… Los cojones el amor!! Aquello eran guías de como relacionarse con rameras en Corea, Tailandia, Indonesia y no sé que otro país.
Si no fuera por el trasfondo turbio de tales manuales, seria para partirse el culo con las ilustraciones… ¿Habíais visto ya a pimientos chili haciendo un 69?
Pues ahí lo llevas, todo muy alegórico pero lo bastante explicito como para que no se te quede en el tintero ningún fetiche… De hecho estoy segura de que si miro con atención descubriré cosas cuyo nombre no conozco ni en español.
En fin, nunca dejaré de flipar con este país, Urosukidoji envuelto en celofán rosa y con lacitos…. La foto la tenéis gracias a Guillermo y su Iphone, no le veia yendo con la camara grande y sacandole una foto a esto. Pena que la guia de Tailandia con los pimientos chili estuviera agotada, asi que conformaos con los conejito Durosex.
Y de regalo, por ser tan buenos lectores, aquí os dejo unas ilustrativas campañas contra en CHIKANISMO, o más concretamente, los abusos sexuales de cualquier tipo que suelen producirse en el metro.