Como uno nunca se cansa de luchar contra la burocracia esta mañana me he ido a cambiar nuestros permisos de conducir por sus equivalentes japoneses.
El proceso parece simple antes de empezar, tan solo un cambio de línea para llegar y esta a menos de 30 minutos de casa. No debería haber problema alguno.
En el primer cambio subo al andén, no parece el correcto, mejor pregunto que la chica parece guapa y de aquí.
Sumimasen, ¿este es el mío?
No, justo el andén de enfrente, el que se esta pirando.
¡Don’t panic! Pillamos el siguiente.
Sin problema alguno llego a la estación, diez minutos andando y listo, ya estoy en el edificio.
Sumimasen, ¿habla usted inglés?
Pos va a ser que no.
Pasa nada, yo habló un poco japonés, ¿para cambiar el permiso de conducir?
Ventanilla 8, 9 y 10.
Eah, a por ellos!
Llego a la ventanilla, le doy los papeles a una amable y sonriente señorita que me indica que espere sentado. Vamos, vamos ya ha empezado el proceso, a ver lo que pasa.
Diez minutos después la señorita me llama y me indica que pase a un pequeño despacho. Esto huele a chungo, a ver, a ver. Dos permisos de conducir, dos historias.
El de Nerea es francés y ella es española, primer problema. La señora, que ya empieza a caerme mal, me dice que en el pasaporte no hay prueba de que Nerea estuviera en Francia durante al menos 90 días después de la obtención del permiso, normal señora, en Europa tenemos algo que se llama libre circulación y no existen los visados entre países. Pero eso usted me dice que tipo de documento quiere nosotros se lo traemos.
Ni idea, no sabe lo que quiere. Si no es un visado ella no sabe como hacerlo. Ole! Lo único que se me ocurre no parece satisfacerla. Pediré en la embajada un papel que certifique que estuvimos registrados en el consulado de Burdeos durante un par se años a ver si eso…
Llegamos al filipino, la cosa se pone absurda. Como decirlo sin ponerme de mala ostia e insultar a la pobre y cuadriculada funcionaria. Por pasos, por pasos.
Mi permiso filipino es para coches y motos pero el de motos requiere un papel que pruebe que yo hice el examen, le enseño lo que tengo y me dice que no es suficiente. Mal, muy mal. Le pregunto que donde puedo conseguir ese papel mágico que parece faltarme. Ni idea, esto empieza a ser un poco Kafka. Vale, le pido que me de un detalle de todos los papeles que ellos necesitan. Me lo da y resulta que lo tengo todo. ¡¡Ole!!
Pero no, eso es para coche, para la moto no tienen papel con los requisitos y resulta que ahí esta el problema. ¿¿Y la posibilidad se solo convalidar el de coche?? No, eso no se puede hacer o todo o nada. ¡¡¡¡Puta burocracia!!!!
Seguimos discutiendo amablemente durante cerca de una hora intentando conseguir avanzar hacia algún lado. Nada! No hay manera. Y mira que yo le pongo buena voluntad. Pero nada. Ni de broma. Solo existe una manera de funcionar en esta burocracia y es tenerlo todo perfecto, papeles, foto, y estoy seguro que el número de caries también cuenta.
Un ejemplo.
Si voy con mi carnet español y el pasaporte no habrá ningún problema, y eso que no cumplo lo de los 90 días, el pasaporte que tengo no empieza hasta el 2004 y mi carnet es del 94 pero le daba igual, todo era del mismo país y para ella eso era fácil, ningún problema. Podía entenderlo. Pero no podía entender que en Europa no existen visados y que no tengo manera de probar que Nerea estuvo en Francia 4 años después de sacarse el carnet.
¡¡Aaaaaah!! Odio la burocracia cuadrada. Toda aquella que me recuerda a la francesa, toda aquella en la que no existen las cosas flexibles en las que los papeles pasan por encima de las perdonas. En las que un funcionario que no tiene un buen día, nos puede pasar a todos, te puede estar jodiendo durante horas. Donde las ventanillas y el cartel de cerrado hasta las 11 me miran mientras espero sentado delante.
Pero algún día, algún día, esos funcionarios necesitarán un programa, la ayuda de algún informático, o simplemente alguien que les desbloquee el solitario. Ese día será mi venganza. Ese día se van a cagar. Todo lo sufrido antes saldrá por mis orejas y van a están rellenando formularios y pasando de ventanilla en ventanilla hasta que consigan hacer 5 segundos en resolver el buscaminas nivel fácil. ¡¡¡¡¡MI VENGANZA SERA TERRIBLE!!!!!
Ellos no pueden contároslo, están en Kyoto después de coger el Chikansen esta mañana. Pero han podido experimentar lo que es la HORA PUNTA en el metro cuando ADEMAS hay una avería. Vamos que si de normal somos tan solo unos cinco mil millones por vagón, sin exagerar, esta mañana íbamos 50 millones más, los pobres decían que como experiencia no estaba mal, pero que si podíamos no repetir, mejor que mejor.
Luego han sido unos campeones y han conseguido el JR pass ellos solitos, aunque yo estaba allí de ayuda moral, y creo que tenían hasta asiento, lo dicho, unos campeones.
A estas horas deben estar andando entre las piedras de Kyoto y paseando tranquilamente mientras nosotros hacemos como que trabajamos sin que se note mucho.
De momento han visitado ya un par de cosas en Tokyo y parece que les gusta, señores no dejen que sean los últimos. Gracias a ellos nuestro frigo tiene JAMÓN y QUESO, tenemos DOS BARAJAS españolas que nos van a ayudar a establecer el primer CAMPEONATO OFICIAL DE MUS en Tokyo, algo de kikos, alimento de los campeones, CUATRO, si, si, CUATRO botes de azafrán y colorante para hacer paellas y «pollo amarillo». Nuestro hotel es barato, casi gratis, pero todo el mundo paga un precio.
Ah, claro, y el mejor libro del año 2008 y posiblemente del 2009, del maravilloso escritor, y mejor persona, Robert Juan-Cantavella «El Dorado : After The Punk Journalism» si aún no lo habéis leído deberíais, nada es lo mismo después de leer a Robert.
Ayer en un ataque de «esto lo tengo que terminar» Nerea se puso a pelearse con las fotos que teníamos de Kamakura y de otras visitas, después de darles un par de pinceladas, añadir un par de colores y recuadrar algunas este es el resultado.
Un bolso con accesorios…
Varias al rededor del Buda, si, si, ese BUDA ENORME que hay en Kamakura
En la misma esquina, justo a la entrada del tempo nos encontramos con una señal de que hay crisis en Japón
Y otra de que no hay
Después de esto, un poco de naturaleza para tranquilizaros, y sabéis que la música y las plantas, aunque sean de plástico, ayudan.
Ya solo nos quedan DOS de Kamakura, de la parte mas intimista, siempre jugando con velas.
Y claro esta, las dos de propina, esas que no fueron hechas en Kamakura pero que queríamos presentaros, mas que nada porque demuestran que no todos los arboles son iguales. Y que aunque mi imaginación sobrepase muchos días lo que una persona considera normal, a veces me falta, ¿¿podríais decirme vosotros para que es ese respiradero??
En cada casa a la que nos mudamos siempre acabamos por tener un «algo» que no habíamos tenido en las otras, un algo que la hace diferente y que siempre recordaremos. En Burdeos fueros nuestros aguacates y el mandarino, que aun sobrevive cuidado por mis padres, en Manila los colgajos de la escalera, los tinala y nuestras mascaras Balinesas.
En Tokio no podía ser diferente y aunque tenemos una mascara Balinesa colgando, los aguacates se negaron a crecer dejándonos sin plantas que cuidar. Hasta que apareció en nuestra vida «yasumi no omoide», recuerdo de un descanso.
Ahora nuestro salón tiene como mas color, algo más de vida, ademas de un sitio donde poder quemar el incienso sin preocuparnos. Y es que nuestra querida yasumi no omoide nos sirve de altar, de planta y de indicador de tiempo sin limpiar.
Y aunque yo sé, en serio, que no lo necesita de vez en cuando la riego, le hablo y, sobre todo, le quito el polvo para que sea una planta/altar más feliz. De momento este el es único «inquilino» que es realmente autóctono de Tokyo en nuestro apartamento, más irán llegando. Pero este de momento nos recuerda que siempre es primavera en El Corte Ingles…
Esto va a parece la semana de Midori san, pero es que esta chica no tiene desperdicio. De modo que aprovechamos y le hacemos un monográfico que se lo merece desde hace mucho.
Hace mucho tiempo, en una galaxia muy lejana, Fernando Picazo alias «Ferpi» se adentraba en internet para hacer amigos en Japón ya antes de venir. Así fue como Ferpi conoció a Midori san(significa verde en japones). Llegada de Peru de muy chiquita, habla japones y castellano con un lindo frenillo en las «r» que encuentro particularmente divertido. Gran bailarina de música latina y embajadora de la cultura japonesa a esta partida de gaijines, no se que habría sido de nosotros sin ella. Desde el principio fue encantadora y siempre estuvo dispuesta a ayudarnos con lo que fuera y a echarse unas risas con nosotros.Han pasado ya meses desde la noche sin fin en el PURE, Ferpi ya volvió a España, pero no por eso hemos dejado de quedar y de vernos cuando ha sido posible. Dar mas detalles sería como violar secretos de estado, quien quiera conocerla que mueva su culo hacia Tokio. Lo que no es TOP SECRET es lo mucho que nos cuida, y para muestra un botón:
¿Recordáis la historia del día de San Valentín y el Día Blanco? Pues como no nos vimos en San Valentín y hoy es el Dia Blanco, Midori nos obsequio con unas cajitas estupendas de pastelitos.
¡Si es que Midori san no hay mas que una!
Pd.-El día blanco es el 14 de este mes, justo un mes después de San Valentín, y como Midori san no estaba segura de vernos para esas fechas le trajo chocolates a Nerea
Hay experiencias en la vida que te ensenan mas que otras, suelen ser experiencias duras que te hacen descubrir de lo que eres capaz. Ademas la gente que lee el blog, suele disfrutar de estas gestas mas que las otras…
Nosotros creíamos que todas las facturas y cartas que nos llegaban a casa eran tramitadas por el duendecillo de los gaijines. Que el se ocupaba de ordenar los sobres por orden de urgencia y nos avisaba de cuando nos habíamos retrasado en los pagos.
Pero va a ser que después de 6 meses, se supone que ya no necesitas duendecillo y te las apañas solito… graso error.
Imaginad la expresión de estupor de Guillermo al descubrir que el agua caliente no va. Unid a esto al constatación de que no tenemos GAS. Añadid una Nerea sucia y cabreada mientras intenta descifrar las cartas por abrir y los papelajos en KANJI mientras Guillermo calienta agua en el microondas para luego transferirla a la ducha. ¿Lo tenéis todos? Pues eso es más o menos el estado en que nos hayabamos el domingo por la tarde. Habiendo pasado la noche fuera, necesitábamos pasar por nuestro ONSEN particular y estábamos desesperados.
Afortunadamente, somos gente con recursos y acudimos a Santa Midori (patrona de las causas perdidas y de los servicios de traducción e interpretación) y ella nos saco del apuro. Encontramos las cartas, el numero de teléfono de la compañía del gas y se lo dimos todo a ella.
En un momento, ya sabíamos a donde ir. Media hora después de haber pagado, un butanero samurai educadísimo venia a decirnos que el gas ya estaba corriendo por la casa. GRACIAS MIDORI.
Todo este follón nos los habríamos ahorrado de haber entendido las cartas de aviso que nos habían mandado los del GAS, pero ¿¿¿y lo mucho que os reiréis a nuestra costa???
Nada mejor que una imagen del primer escuadrón de samurai-butaneros, una rareza salida de las entrañas de google y una humilde aportación personal a la campana de publicidad de nuestra compañía del gas: KEIYO.
Si os preguntáis como podeis mandarnos medio kilo de jamón, caña de lomo o cualquier otro tipo de embutido de la tierra. Necuro tiene la solución.
Coges todos los periódicos de la última semana del Carnaval de Cádiz, más los extras. Haces recortes, que se vean bien los disfraces de las Muchachas del Congelao, que se lean claritas las letras de Aragón y salga guapo el pregonero.
Luego con cuidao, se coge una bandehita de 200 gramico de caña-lomo der superso. Se mete con ma cuidaito (de no abrirla y comersela uno mismo) entre los recortes y se cierra el sobre. Antes de mandarlo por correo, se coge bien la mano, se comprueba que el papel esconde bien el material.
Y si cruzan los dedo pa que er payo de aduana haya dao de comer ar chucho y er mamón no se cosque de la caña de lomo.
Aun no me creo que hayamos terminao la caña-lomo hoy, ha durao 4 día!!!!
Los recorte los estoy leyendo a ratito. GRACIA MAMA
No te podemos subir en el ranking, pero yo se que lo que importa es que te queremo y te cuidaremo como a una reina cuando lleguei!!
Querido señor del metro:
No me empuje mas cuando no haya sitio, no el culpa mía, en serio de que no….
Yo se que estamos apretados, que puede que huela a queso, que los que entran le empujan a usted, que a usted le gustaría más estar en alguna cama durmiendo, a ser posible no solo, que hoy llueve y hace frío, que quizás la música de mis auriculares no le guste, que el sitio donde yo estoy es el que usted querría, pero….
Me duche antes de salir de casa, me puse colonia y DESODORANTE, yo no le estoy empujando, yo también preferiría estar en casa durmiendo, se lo aseguro, no me hable del frío, aun no me puedo creer que nevara antes de ayer, tengo mi música alta para no oír la del vecino, mi sitio se lo cambio si deja de darme golpecitos con el codo.
Ademas es usted mas bajito y aunque sepa Konfu le aseguro que mis patadas voladoras le iban a dejar sin sentido un ratito si sigue dándome con el codito.
Menos mal que dos paradas antes del final un amable señor, mucho más grande que nosotros dos, entro, hombro por delante, y separo nuestra momentánea unión desplazándote lejos de mi, aun si te dio tiempo a empujar un par de veces mas con tu codito para despedirte, gracias, no olvidare tu maletín azul que me destrozo las espinillas. Espero que tu tampoco olvides mi chaquetón mojado que chorreo sobre tus pies.
Hace unos dias dabamos rienda suelta a la fiebre calva, sin demasiado éxito.
Pero creo que esto os puede interesar. A no ser que las costumbres televisivas hayan cambiado en la parte del mundo que conocemos, esto es una primicia.
¿Empieza a clarearle la azotea señora? ?Los cardados de la pelu ya no tienen el volumen que la convertían en la anfitriona impecable en las fiestas de la vecindad?¿¿¿Su marido ya no le tira de la cabellera cuando hacen el perrito???
La teletienda nipona le propone desde el anonimato de su hogar, acabar con esas preocupaciones. Bueno, quizá lo de los tirones no tenga solución, esto son peluquines para damas de quita y pon (el peluquín, no la dama), no echan raíces en el cuero cabelludo, se sostienen por un sofisticado sistema conocido por el nombre de laña, horquilla o hebilla del pelo.
Este articulo revolucionario puede ser suyo por el módico precio de #### yenes ( mas gastos de envío: aviso porque si alguna se anima desde España se va a quedar calva de la factura) y le garantiza un aspecto juvenil envidiable, que rivalizaría en prestancia con los peinados de Pitita Ridruejo.
Llamen al número que aparece en sus pantallas kudasai!!
Ima kakete «A ver como traducís esto ultimo!
Creo que no os hemos contado aun como la cadena de tiendas Yamada Denki nos hace personas más felices cada día que pasa. ¿No?, ¿en serio? Pues allá vamos.
Justo debajo de casa tenemos un Yamada Denki que no es ni mas ni menos que una tienda de electrodomésticos. Una muy especial, tiene un jodido JINGLE todo el rato, sin parar, y claro a nosotros se nos ha terminado pegando, de manera ESPECTACULAR. Ahora ya no podemos oír el apellido Yamada, sin soltar un DEEEEEEENKI al final y oír el «nananana nana na nanana» de fondo.
Como somos una gente estupenda queremos compartir esa pedazo de jingle, sintonía, con todos vosotros. Para sentiros como nosotros ponérosla un par de veces, solo un par, y luego REPETIR y REPETIR hasta que Yamada Deeeeeeeenki salga solo cuando cerréis los ojitos.
Para mas información sobre Yamada Denki y su canción… Wikipedia (ingles)
The Yamada Denki Song (ヤマダ電機の唄) (Lyrics: «Yamada Denki and its jolly friends»; Music: Ichirō Tomita (富田伊知郎 ?)) is used as background music inside the store, and in television commercials.