¿a Cuenca?, ¿a la mierda?, ¿a la luna?, ¿al infinito y mas allá?

Katsuura(勝浦) – visita a la playa

Pues si, nos hemos ido a la playa, el fin de semana, y como ayer tuvimos ciertos problemillas con las fotos no pudimos contároslo, pero hoy…

espejo

Hoy si que podemos mostrar las fotos, pero antes, el como y el porque.

Nerea fue invitada por sus profes de japones a acompañarlas a casa de una de ellas en Katsuura(勝浦) y claro yo intente por todos los medios apuntarme a un viaje para féminas. A ver, a ver, que podía yo proponer… Pues ya esta, servicio de conductor. Y funciono!

El sábado después de la hora de comer salimos hacia la playa montados en un cochecito de alquiler y poco a poco llegamos a nuestro destino, para el primer día el plan era simple, llegar, montar los futones para dormir e irnos a cenar.

festin sushi

Después de comernos medio océano de peces y un plato suculento llamado «aji tataki» que no es mi mas ni menos que una caballa española troceada, mucho, mezclada con ajo, shiso, miso, sake… un montón de cosas mas y presentada, para nosotros en esa ocasión, como algo que parecía un filete tártaro, increíblemente bueno. Teníamos que hacer algo para ocupar nuestra noche sin volvernos locos hablando solo japones, y claro…

hanabi

Si es que los cohetes son irresistibles en cuanto hace un poco de buen tiempo, aunque otra vez nos llamaron la atención y tuvimos que dejar de tirar cohetes, y ¿que hace uno cuando ya no puede tirar cohetes?

morenitaaaaa

Pues si ayudar a pasar la cena con una botella de morenita, una buena charla y nuestras, sobre todo mías, patadas a la gramática de esta lengua que nos tortura. Después de eso era hora de irse a dormir. Por la mañana teníamos que visitar el pacifico, otra vez el pacifico y sus frías aguas.

la espalda del dragon verde2

la espalda del dragon verde1

A pesar de las temperaturas había gente con tablas de surf de esas un poco por todos lados y es que el día acompañaba, un poco cubierto,  caluroso y alguien que todos conocemos no pudo resistir, a correr pa dentro

yo pispa

Loca, con ese agua a menos de 24 grados uno no debería bañarse, ¿¿o no?? Y una vez que Nerea tenia el modo sonrisa ON para todo el día seguimos paseando por la costa, a ver que encontrábamos.

cuidado monos

¿¿Lo cualo?? ¿¿monos??? el cartel estaba, pero a ellos no los vimos, en serio, por ningún lado.

bicho

Pero de estos, que ni idea de lo que son, había miles, por todos lados, corriendo cual cucarachas enojadas, a saber lo que buscaban.

tuberia

mariscaora

kokinera

La verdad es que aunque fueron pocas horas disfrutamos del fin de semana, de la compañía, de la playa y sobre todo de «hablar» todo el rato en japones o al menos intentarlo.
La palabra del fin de semana fue «mukashi» punto al que lo adivine!!

En un remoto pasado
Hace unos 365 días, relatábamos Ostias de colores
Hace unos 730 días, relatábamos Un par de videos de Manila…
Hace unos 1095 días, relatábamos Estamos en ello…

20 Comentarios a 'Katsuura(勝浦) – visita a la playa'

Subcribirse a los comentarios con RSS

  1. Jota dice:

    Aquí no paras de plantear adivinanzas y luego no resuelves ninguna.

    El bicho ese es muy parecido al bicho bola (cochinilla creo para algunos)

    • lorco dice:

      Prometo que contestaremos a las del KABUKI, de hecho puedo decir que hay un ganador/a pero queríamos dejaros un par de días mas para haceros sufriR
      Y a las de aquí…. mañana, mañana

  2. Jota dice:

    Lo de «mukashi» me suena a cuento chino.

  3. Midori dice:

    No dire nada!!!!!!!!!!!!!
    Suerte al los participantes!!!!!!!!!

    Besos!!!!!!!

  4. Curro dice:

    Las fotos dan fe de que os comisteis todos los peces del océano…y más…

  5. Sol dice:

    mukashi = hace mucho tiempo.

    • lorco dice:

      Correcto!!!!! ahora necesitamos una direccion POSTAL (mandala con el formulario de contacto) y te mandamos tu funda de plátano 2.0

  6. Turris dice:

    Mukashi, mukashi… Aru mura ni ojiisan to obaasan ga…
    Uis! Que eso era de Momotaro!
    Como bien dice Sol, «mukashi» significa hace mucho tiempo.
    Creo que a los japoneses les encanta esa palabra!
    Dominó muchas de las «conversaciones» que tuve en Japón.

    • lorco dice:

      Mega correcto!!! y ademas acertaste con lo del kabuki!!! doble funda de plátano!!!
      Mandanos una direccion postal, como le decimos a Sol por el formulario de contacto, y te llegaran la 1.0 y la 2.0

  7. necuro dice:

    ¡Cielos, lo que hace una botella de Morenita! Te vamos a racionar las cervecitas, lorco. ¡con lo mona que está mi niña, tú «esponjando»!.
    Ah y creí que la «Tuberia» era un trozo de bota. ¡que arte, señor!

  8. uvepece dice:

    Anda que vivís mal… Los bichejos esos dan un poco de grimilla eh… Hubiera molado más ver monos!

    • lorco dice:

      los bichos daban MUCHO miedo, corrían como cucarachas y eran grandes como un dedo pulgar. Mucho, mucho miedo, y si una peno no haber pillado ni un mono 🙁
      Pero así tenemos OTRA razón para volver, verdad??

  9. Coca dice:

    Asi empiezan las leyendas japonesas: Mukashi, mukashi aru tokoro ni……

    Asi que mukashi significa hace mucho tiempo, o hace tiempo…

    Saludos

  10. Jota dice:

    MUCACHIS!!! es lo que dijimos muchos ayer despues del partido.

    • lorco dice:

      JODO!!!

      Si pasamos a CUARTOS te mandamos una funda de plátano por el MUCACHIS de la selección!! merecidiSimo!!

      (yo aquí, como los del MediaMart, dado teles sabiendo que luego os tocara pagarlas, JA JE JI JO JU)

  11. Nerea dice:

    Jota, l’as klavao! ahahaha
    Kurro, cuando llegue al Puerto me vas a poner en una cinta de esas de correr hasta que me vuelva a Japon… soy la que se comio a turmana!!!!
    A todos, gracias por participar, pronto las soluciones.