¿a Cuenca?, ¿a la mierda?, ¿a la luna?, ¿al infinito y mas allá?

Conversaciones de barra, otra vez

Cena que te cena, mano a mano, cerveza a umeshu soda, ahí estábamos Nerea y mi persona ocupados en gastar nuestros dineros en manduca y bebercio que es un gran placer que todo el mundo debería poder permitirse.

Al lado se nos sienta una parejita de japoneses jóvenes, entre los 20 y los 30 que yo soy muy malo para las edades, y empiezan a mirar que habíamos pedido. Intercambiamos una sonrisa con ellos y nos regocijamos pensando que no somos los únicos en usar como menú la mesa del vecino.
En ello estábamos cuando nos preguntaron que era uno de los platos, una especie de okonomiyaki, encantados de haberlos entendido, respondemos y nos sueltan un merci que ya lo quisiera Voltaire para el.

-No, no, somos españoles.
-Lo siento, entonces es, gracias, desu ne??
-Si, si, asombroso, ¿habláis español? (que fácil es pensar que por decir una palabra el otro habla tu idioma)
-No, no, pero estuvimos en España hace poco, España y Francia, por eso sabemos los dos.
-Vaya, que suerte, ¿donde?
-(Momento en que nos cuentan que el 10000 sitios en 6 días, yo creo que los japoneses se teletransportan y no nos lo dicen) y Burdeos.
-¿Burdeos? nosotros vivimos allí unos cuantos años
-¿Donde?
-(Una hora y media explicando las bondades de la ubicación de nuestro piso) ¿lo conocéis?
-Nuestro hotel estaba en la calle de atrás
-Estuvimos en la mitad de los bares que nos comentáis
-¡Increíble-ble! Que pequeño es el mundo, ¿y vosotros sois de Tokio?
-No, no, de Osaka, por eso preguntábamos por el Okonomiyaki (para el que no lo sepa ya, viene de allí)
-¿Y vivís por aquí?
-Si en la estación siguiente, ¿y vosotros?
-Aquí al lado, a menos de cien metros.
[la conversación siguió durante media hora impidiéndoles pedir su comida]
-Gracias por todo, ojala volvamos a vernos
-Gracias a vosotros, ojala que sea pronto, hasta luego
-Mata neeeeee

Al salir nosotros por la puerta seguían agitando sus manos diciéndonos adiós desde la mesa. Que eso pase en un momento de “exaltación de la amistad” debida al alcohol es normal, pero ellos acababan de llegar, ni una copa les dejamos que se tomaran.  Luego diremos que los japoneses son serios, formales y un poco fríos, también que los franceses tienen una baguette debajo del brazo….
Naaaa ponlos a todos en un bar, en una plaza, en cualquier lugar común, dales una sonrisa, un gracias o un por favor y en un momento tendrás conversación, mas sonrisas de regalo y una buena anécdota de compartir.

En un remoto pasado

Hace unos 365 días, relatábamos Sigo viendo NINJAS
Hace unos 730 días, relatábamos Hong Kong III
Hace unos 1095 días, relatábamos Continuación Japon (primera noche Osaka y destino a Nara)

20 Comentarios a 'Conversaciones de barra, otra vez'

Subcribirse a los comentarios con RSS

  1. Que curiosa historia y que casualidad verdad? si es que el mundo está lleno de sorpresas y el día menos pensado suceden cosas como estas.

    A ver si tienen ocasión de verse de nuevo o haber intercambiado los teléfonos, aunque igual un poco rápido no?

    Un saludo de viernessss!

    • lorco dice:

      Ni nos preguntamos los nombres, es algo que me parecía raro antes y que ahora ya no, no pregunto el nombre de nadie hasta que no he hablado con el al menos 2 o 3 veces, así estoy seguro de que lo recordare.

      A ver si hay suerte y consigo aprenderme los de esta pareja, muy majos los dos

  2. Tosca dice:

    A los franchutes ni en un bar… no me lo creo!! que no hay ni uno salao!!!!

    Pero lo de los japoneses, ya te digo, me río yo de eso que son fríos, y una leche!

    Mola la conversación, el mundo es un pañuelico, al final todos somos de algún lao de Bilbao nos pongamos como nos pongamos….

    Yepa!

  3. enekochan dice:

    Bueno es que los de Osaka son unos figuras 😉

  4. neki dice:

    Tan chiquito es el mundo que nos encontramos por todos lados?

  5. Farlopy dice:

    Pa mi que lo que querian era montar un “tren chaca-chaquita” con vosotros 2 y era la forma de inciar un primer contacto de un modo disimulado y educado.
    Cuando el proximo dia veais sombras detras vuestra y de repente os los encontreis ya dentro de vuestro proximo bar, pero esta vez fusta en mano y guantes de cuero….ya me contareis otro tipo de “anecdota” 😀

    • Nerea dice:

      En ese caso, llevaremos camara, y de daros datos gratis nada… al pay per view!!!!!! M’alegro de saber de ti, hermanito, mis mejores deseos para la dura prueba que se te echa encima!!!! mwaka

  6. uvepece dice:

    halaaaa! qué bestia! jajajajaj
    Muy bueno el post. La verdad es que hay veces que por casualidad pasan una cosas! Como lo de encontrarse con un conocido en algún viaje lejos o cosas así… Y tenían pinta de majetes los chavales. A ver si los encontráis más veces y así practicáis el japonés…

  7. Sol dice:

    Me encantan estas anécdotas de bar; los bares son los primeros globalizadores del mundo. A mi lo más curioso que me ha pasado, es entrar en un bar en Tokyo (uno que está en una esquina enfrente del parque Ueno, que pone Bar español), a tomar un café y ver que todas las paredes estaban llenas de fotos de Donosti. Como es normal, preguntamos a la camarera, si el dueño era donostiarra y nos dijo que no, que es que había visitado esa ciudad y le gustó tanto que montó dos bares en Tokyo y ese era uno de ellos, cuando le dije que éramos de esa ciudad de las fotos, todo fueron risas y buen rollo.

  8. Curro dice:

    Yo tengo dos amigas japonesas que a día de hoy me llaman “hermano mayor”, y he hablado con ellas hasta de cómo se pone un tampax (cosas de la vida…).
    Es sólo cuestión de buscar y saber encontrar.
    Y ahora me voy, que esta semana tengo fiesta!! OLE!

    • Nerea dice:

      Pobrecito, no trabajes tanto no te vayas a romper…. pa que luego digan que nosotros no damos palo al agua…
      en fins, que te divertas, y de que tiene al menos una amiga japo, doy fe!!!! esta como un cencerro pero da gusto hablar con ella, lo que te pue reir!!

  9. Andrés-Lourdes dice:

    Esta anécdota hace acordarme de cuando me trataba de comunicarme con la gente en Japón, algunos entendian ingles o al menos por señas, pero leñe, que en un restaurante de Osaka ni por señas, ni ingles, ni en arameo (que no sabemos japo)…una chica que no me entendia ni patrás y eso que le señalaba al plato de plastico tan hermoso.

  10. Eso en japonés se dice 「類は友を呼ぶ」(rui wa tomo wo yobu). En inglés creo que es “Birds of a feather flock together”.
    Por eso … todo tiene “su significado” 😉
    Abrazote a los dos.

  11. Nerea dice:

    Abrazos a ti, oh pozo insondable de sabiduria tanto oriental como occidental.

  12. mari dice:

    Si es que los que son sociables lo son en grado sumo .Pero¿no los invitasteis a cenar en casa ?

  13. Muy interesante historia…

  14. Necuro dice:

    siento ir un poco retrasa en contestar, pero ya sabeis que andaba por tierras murcianas. ¡Que bonito es poder encontrar gente maja por el mundo y compartir buenos ratos con ella!. No dejeis de hacerlo, seguir así cariños.

  15. Sirius dice:

    Qué simpáticos estos jóvenes 😛
    Entonces al final, ¿ellos no cenaron? xD

    No hay nada como viajar para conocer gente 🙂