¿a Cuenca?, ¿a la mierda?, ¿a la luna?, ¿al infinito y mas allá?

Unas risas, así va el mundo

En mi empeño de cambiar de empresa no paro de enviar currículums de esos. Unos cuantos folios en los que tienes que resumir todo lo que sabes, has hecho y estudiaste. Aquí la cosa va por agencias que te intentan vender a empresas.
La cosa en si tiene narices porque ellos te venden sin que tu seas parte de nada, pero bueno, dejamos ese tema para otra cosa y al lío que me pierdo.

elmundo

Pues andaba yo el lunes muerto de vergüenza porque en mis papeles resumidores de vida profesional seguía poniendo “Japones : cursos básicos” y me dije, que narices, tu ya puedes tener una conversación, yo te he oído hablar japones y hasta parece que sepas y todo. En un acto de esos de valentía sin sentido me dije, lo subo, con dos cojones, yo hablo. Lo pongo conversacional. ¡¡Vamos!!! ¡¡yo puedo!!

(pequeña voz en OFF)
Este tío la conversación mas larga que ha tenido en Japones ha sido hablando agarrado a una barra y siempre decía lo mismo: ” Si, Si, claro, si, si, te entiendo.”
Vamos que yo se mas de arameo que este de japones, aunque debo reconocer que pedir birras sabe e incluso un poco mas, ¡¡pero de ahí a CONVERSACIONAL!! manda huevos

(fin de voz en OFF, tan fin, tan fin que yo diría que he oído golpes de fondo y sonaba a bate de béisbol sobre cabeza)

Evidentemente después de esa ínfima modificación en lo de las paginas resumidoras me llamaron. Una oferta, interesante, una entrevista, aun mejor, que es para hoy, estupendo. Vamos, vamos, que yo puedo.
Una entrevista técnica de esas en las que te preguntan cosas que nunca me supe pero que ahora me se a base de hacer entrevistas, una llamada, segunda entrevista técnica con mas o menos las mismas preguntas, estupendo, esas me las sabia de la de antes. Y al terminar la segunda entrevista EL SUSTO.
La siguiente sera en Japones, ¿¿lo cualo?? ¿¿como?? ¿¿perdona?? ¿en japones? ¿por teléfono? ¿esta usted seguro? Si, si, hoy o mañana te llamarán…

Lo de la cara de poker menos mal que no se ve por teléfono pero se me puso una de esas de… DIOS donde me he metido.
Yo subí un poco mi nivel (ruidos mezclados con gemidos desde el suelo, esta voz en OFF no vuelve a hablar) y el señor de la agencia dijo que era un conversacional ALTO, ¡con dos cojones! Así va el mundo… Al final tendré nivel BRUTAL y no lo sabía.

Y ahora en eso estamos, esperando la llamada que me pondrá mi nivel de japones por los suelos (de donde nunca debió salir) mi autoestima desinflada y al chico de la agencia con un problema gordo por vender limones por naranjas.
Ayer me proponía mi hermana darle el teléfono a algún amigo, informático a ser posible, y que hiciera el la entrevista. Eso si, luego tendría que pasar seis o siete meses de afonía aguda y de perdida de memoria para justificar el descenso de nivel de japones.
¿¿A vosotros se os ocurre algo??

 

 

En un remoto pasado
Hace unos 365 días, relatábamos Golden Week
Hace unos 730 días, relatábamos Problemas con la lengua que explican nombres
Hace unos 1095 días, relatábamos 28 + 2 = 27
Hace unos 1460 días, relatábamos Ya es el día del libro en el el Instituto Cervantes

24 Comentarios a 'Unas risas, así va el mundo'

Subcribirse a los comentarios con RSS

  1. Jota dice:

    Tranquilo, cada vez que te hable tú solo tienes que repetir las ultimas dos silabas que te diga. No se si te contrataran pero ya veras que conversación mas divertida queda.

  2. jordi dice:

    yo siempre les añado la coletilla… hablo japonés, pero keigo no lo domino…

  3. Chiqui dice:

    Pues igual una sustitución no, pero sí una conversación en manos libres y con alguien que te pueda echar una mano en caso de necesidad imperiosa. En cualquier caso te subestimas, lo harás bien seguro :)))

  4. Neki dice:

    En menuda movida te has metido. Ya puedes tener el Google translator abierto cuando te llamen. Mucha suerte

  5. Nuria dice:

    Iba a decir algo parecido a lo que dice Chiqui, pero estoy segura que al final te podrás desenvolver bien. Ten fe !!! Y tírate a la piscina !!
    Besos y suerte !!

  6. Roberto dice:

    Aquí en Australia funciona lo mismo que ahí con el tema de las agencias. Las primeras entrevistas son jodidas porque con el acento que tienen y por teléfono, pues chungo. Luego, después de un montón, ya te lo sabes.

    Lo del manos libres lo he probado pero el problema es que el sonido no es tan bueno, aunque puede funcionar si no hay mucho ruido y no estas en el curro.

    Pero tengo un truco que no falla: “No les dejes hablar.”

    El problema fundamental sera que no les entiendas y les tengas que decir muchas veces. “me lo repite usted?” (ya he estado ahi). Pero si te pones a contarles todo y mas, como ya se lo has contado, pues no te lo preguntan. Ademas, les das a entender que sabes tela y que te sobra conocimiento para explicarles todo y mas con tu japones de nivel estratosferico. Así que te preguntan un par de cositas mas y ya.
    Prepárate una guía, punto por punto de tu resumen de vida y se lo sueltas todo y listo.

    Pero lo mas difícil es la ultima pregunta, en la que no puedes titubear, “El salario”. Ahí es donde les sueltas con voz firme y les corroboras que están haciendo la mejor inversión de su vida. Y si quieren a alguien de tu calidad, pues a apechugar. Ahí te mantienes solido y firme y sin pensártelo 2 veces, zas, se la sueltas.

    Suerte.

  7. Sol dice:

    ¿La entrevista es por teléfono?, si es así, busca un amigo japonés que te haga traducción simultánea ultrarápida y ultrasónica (que no se le oiga vaya).
    Aunque estoy con los demás en que confíes en ti y le eches un par. ¡Suerte!.

  8. Xavi_kun dice:

    jajaja, marroncete es, pero ya que estas lo pruebas y punto, lo haces lo mejor que puedas y ya está.
    Que se lia por el japones, pues un “lo siento creia que lo llevaba mejor” y a la siguiente 😉 (eso si bajandote el nivel a intermedio :P)

    Un abrazo y ya contarás

  9. Pau dice:

    Juasjuas seguro que sales de esta, que ya llevas allí unos cuantos años hablando kanjis 😉

  10. Pablo dice:

    Bueno, Confuncio decía “Si un problema tiene solución, no es un problema. Si un problema no tiene solución, no es un problema.”

    Haz la entrevista, lo mejor que sepas, y con la tranquilidad de que en realidad no mentiste, sino que hiciste una apreciación subjetiva y optimista sobre tus capacidades; apreciación que luego fue “agrandada” artificialmente por otra persona con intención de hacer negocio (y por tanto si luego tiene el problema de haber vendido limones por naranjas… es su problema, no el tuyo). Se honesto cuando hagas la entrevista, di “no entiendo” si no entiendes algo, y da lo mejor de tu capacidad en cada momento. Si eso no es suficiente… bueno, has dado lo mejor de tu capacidad, has hecho lo mejor que podías hacer dadas las circunstancias.

    Normalmente los “nervios” van en la medida en la que tememos no estar a la altura de algo; es decir, en la medida en la que intentamos hacernos pasar por algo que no somos. Se lo que eres, y haz lo que sabes hacer. ¿Qué es lo peor que puede pasar? Que no consigas el trabajo. Si lo piensas detenidamente, tampoco es tan grave; seguro que habrá otro trabajo esperándote.

    Y si lo consigues, lo habrás logrado por TU capacidad, que aunque ahora en frío juzgues insuficiente, habrá sido suficiente para la persona que te hace la entrevista.

    Be water, my friend 🙂

  11. Jose Antonio dice:

    Tú sólo piensa que estás hablando con un camarero, ya verás como todo sale fluido.

  12. adela garcia dice:

    Lo de hablar con el camarero no me parece buena idea-¡eres capaz de pedirle una cerveza fresquita!.
    No te preocupes, hazlo como mejor puedas y listo. Si no es esta vez, ya llegará otra ocasión. Un besazo y suerte

  13. adela garcia dice:

    Lo de hablar con el camarero no me parece buena idea-¡eres capaz de pedirle una cerveza fresquita!.
    No te preocupes, hazlo como mejor puedas y listo. Si no es esta vez, ya llegará otra ocasión. Un besazo y suerte

  14. Farlopy dice:

    Primero, entona el Akuna Matata por si la situación está más tensa que el bautizo de un Gremlin. Tras eso, yo le pasaría el marrón a un colega japones e informatico, y luego una vez FIRMADO EL CONTRATO-ACUERDO, sufres un accidente con Jamonera que te deja una amnesia recurrente, que solo afecta a tu parte cerebral que domina el japones. Es un caso médico probado (les pones un capitulo de House en español y les cuentas que es veridico), y por lo tanto, no puedes hacer nada para volver a aprender Japones a pasos agigantados (entonces les sueltas “Magnis itineribus”, que es lo mismo pero en latín, y les dejas con el culo pa partir nueces, y ellos verán que si dominas una lengua muerta, lo del japones es como tu lengua materna).
    Alea Iacta Est.

  15. Jonathan dice:

    hiciste bien en actualizar el curriculum.
    tu sabes japones ,vas a clases de japones,llevas viviendo en japon mas de dos años,has aprovado examenes oficiales,
    Sin buda sabes conversar en japones.
    lo haras bien.animo,cambare

  16. Jota dice:

    Creo que no me funciona bien el ordenador.No se me actualiza el blog desde el miercoles.

    • lorco dice:

      Pos va a ser q no te va bien!!
      Hemos puesto mil doscientos cincuenta artículos y dos vídeos 😉

      Un abrazo desde
      Bajo el maaaar

  17. Josune dice:

    Animo! A mi me paso algo parecido con el ingles (nivel intermedio) y un entrevistador muy majo. Era en persona lo cual ayuda mucho, y tras los peores 30 minutos de mi vida (durante lo cuales dude hasta de mi nivel intermedio) me suelta el tio que muy bien, que hasta tengo nivel alto.
    A veces suena la campana asi que animo!!!

  18. mari dice:

    Ya queda menos para la tan temida entrevista. A pesar de la voz en off,yo creo que con lo suertudo que tú eres ,lo mismo te toca un entrevistador que NO SABE japones y le das alguna clase
    Acuerdate de cuando tenias que resolver asuntos en Toulouse y no sabias ni decir merci

  19. Jota dice:

    GGGGGRRRRRRRRRRRRRRÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ!!!!

  20. Jose Antonio dice:

    A estas alturas ya te deben haber llamado y, como tardas tanto en contarlo, debe ser por alguna de estas razones:

    a) Has superado la entrevista y después de varios dias aun no te han recogido de los garitos de Asakusa.

    b) Has suspendido la entrevista y después de varios dias aun no te han recogido de los garitos de Asakusa.

    ¿Qué será? …

    • lorco dice:

      estábamos de vacaciones, y claro, durante las mismas poco se ha movido, pero esta semana os daremos noticias, esperemos que TODAS buenas 🙂

  21. puche dice:

    Escribir algo que Jota no sabe trabajar sin leer vuestro blog jjajajaj